Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

не виказувати

  • 1 виказувати згоду

    Українсько-англійський юридичний словник > виказувати згоду

  • 2 виказувати

    = виказати
    1) ( висловлювати) to express, to tell; ( дорікати) to reproach
    2) (виявляти, напр., радість) to manifest, to display, to show
    3) ( зраджувати) to betray; ( доносити) to denounce (to), to inform (on, against); ( таємницю) to let out, to blurt out

    Українсько-англійський словник > виказувати

  • 3 виказувати

    = ви́казати
    1) выска́зывать, вы́сказать
    2) ( обнаруживать) выка́зывать, вы́казать; (только несоверш. раскрывать) облича́ть
    3) ( разоблачать) облича́ть, обличи́ть; ( указывать) выдава́ть, вы́дать; (секрет, тайну) выба́лтывать, вы́болтать, проба́лтывать, проболта́ть

    Українсько-російський словник > виказувати

  • 4 виказувати

    თქმა, გამოთქმა

    Українсько-грузинський словник > виказувати

  • 5 udtrykke

    виказувати, висловлювати, виражати

    Dansk-ukrainsk ordbog > udtrykke

  • 6 рабетлик эт-

    виказувати милість, вшановувати, догоджати, доглядати, дбати, піклуватися СМ.

    Урумско-украинский словарь > рабетлик эт-

  • 7 обличать

    обличить
    1) (выказывать, обнаруж. кого, что) виказувати, виказати, виявляти, виявити кого, що, доводити, довести що;
    2) -чать, -чить кого в чём (уличать, изобличать) - виказувати, виказати, виявляти, виявити, доказувати, доказати кому що, виводити, вивести кого, спіймати когось на чому. -чать (-чить) кого во лжи, в воровстве, измене и т. д. - виявляти (виявити), виводити (вивести) виказувати (виказати) чиюсь брехню, чиєсь злодійство, чиюсь зраду и т. д. Судья -чил преступника во лжи - суддя виявив злочинцеві його брехню. Обличённый - виказаний, виявлений, виведений (на чисту воду);
    3) (хулить) - см. Осуждать 2.
    * * *
    несов.; сов. - облич`ить
    1) ( разоблачать) викрива́ти, ви́крити; (выдавать что-л. тайное) вика́зувати, ви́казати; ( порицая) плямува́ти, запля́мувати
    2) (несов.: обнаруживать) виявля́ти

    Русско-украинский словарь > обличать

  • 8 заниматься

    заняться
    I. 1) (быть одалживаему) позичатися, бути позиченим. Деньги легко -маются, не легко отдаются - позичати легко, а віддавати важко;
    2) см. Заимствоваться.
    II. Заниматься, заняться -
    1) (быть занимаему) займатися, бути зайнятим. Дом этот не -мается постоем - цей будинок вільний від постою;
    2) займатися и заніматися, за(й)нятися; см. Загораться. Заря -ется - на зорю, на світ займається, на світ благословляється; зоряє;
    3) чем (трудится) - робити щось, братися, узятися до чогось, ходити, поратися, працювати коло чого, удаватися, удатися до чого, заходитися, заходитися коло чого, (мало употреб.) займатися, за(й)нятися коло чого, чим; (учиться) учитися. [Що він робить у містечкові? - Гандлює. Брався до науки щиро (Грінч.). Вони коло цього діла ходять. Краще вже сісти й щось робити, коло діла якогось поратися (Крим.). Узятися до торгівлі. А коло науки багато працює? (Крим.). Парубок вдався до читання (Крим.). Взимку столярує (занимается плотничеством), а влітку у хліборобство вдається (Г. Барв.). Вам добре: не займаєтеся хліборобством, то й нема ніякої перепони (Звин.)]. -ться какой-л. деятельностью, профессией, в смысле «состоять кем» в укр. яз. передается, через глаголы с окончан. -увати, -ювати, напр.: -ться профессорской деятельностью - професорувати, ремесленной - ремісникувати, учительской - учителювати, купеческой - крамарювати, купцювати и т. д. - ться политиканством - політикувати. -ться виноградарством - ходити коло винограду; виноделием - вино робити; звероловством - ловити звірів; овцеводством - кохати вівці, вівчарити; огородничеством - ходити, працювати коло городів, городникувати; птицеводством - кохати птицю; рыболовством - рибалити; садоводством - ходити коло садків, кохати садки; свиневодством - розводити свиней; скотоводством - скотарити, кохати худобу; хлебопашеством, земледелием - коло землі, коло хліба ходити, хліборобити, рільничити, працювати коло землі; хозяйством - господарювати; сельским хозяйством - працювати, ходити коло сільського господарства. -маться, -няться гончарством, кузнечеством, плотничеством, портняженьем, сапожничеством и т. д. - ганчарювати, ковалювати, столярувати, кравцювати, шевцювати и т. д., сов. взятися до ганчарювання, до ковальства, до столярства, до кравцювання, до шевцювання и т. д. -ться лечением, перепиской - лікувати, переписувати, (на пиш. машинке) друкувати, сов. взятися (почати, стати) лікувати, переписувати, взятися до лікування, до переписування. -ться куплей, продажей чего - купувати, продавати що. -ться сплетнями - плескати, плітки розводити. -ться доносами - виказувати на кого, доносити на кого, сов. стати виказувати, доносити на кого. -ться грабежом, воровством - грабувати, злодіячити (злодіювати, красти). -ться спекуляцией, контрабандой - спекулювати, пачкарювати. -ться изучением, исследованием (изысканием) чего - студіювати, досліджувати що, сов. узятися до студіювання, до досліджування чого. -ться писанием стихов - віршувати. -ться математикой, географией - а) (изучать) студіювати математику, географію; б) (учить) учити математику, географію. -ться частными уроками - давати приватні лекції. -ться уроками (учить) - учити лекції. -ться чем (учиться) - учитися чого. -нялся историей - взявся учити історію, узявся до історії. -ться с кем - а) (учить кого) учити, навчати кого чого (історії, математики); б) (совместно) учитися вкупі (разом) з ким. -ться кем - а) (развлекать кого) забавляти кого. - мись гостями - забав, побав гості (гостей); б) заходитися коло кого. Доктор -нялся больным, пациентом - лікар заходився коло хорого, коло пацієнта. -ться едой, чтением (увлечься) - захоплюватися, захопитися їжею, читанням. -ться делом - працювати. -ться пустяками - марнувати час на дурниці. -ться ничегонеделанием - справляти гульки, (сидя) сидні, (лёжа) лежні. -ться в учреждении - працювати в установі. -ться в военном комиссариате - працювати у військовому комісаріяті. Целый день -юсь чтением, шитьём, хозяйством и т. п. - увесь день читаю, шию, хазяїную, господарюю. -ться своими делами - робити свої справи, пильнувати своїх справ, поратися коло своїх справ. Ничем не -ться кроме… - нічого не робити, опріч…, ніякої роботи не мати, опріч… Нужно -маться - треба працювати, (учиться) учитися. Мы -емся в школе с девяти до двух часов дня - ми учимось у школі з дев'ятої до другої години дня. Давайте -мёмся делом, пением, музыкой и т. д. - нумо до праці, до співів, до музики. -ться чем с любовью, ревностно - кохатися в чому, упадати за чим. [Дуже кохався в садівництві. Ми почали вчитись од західніх народів, німців, то-що, які саме тоді дуже почали за наукою впадати (Єфр.)]. -ться собой - чепуритися, дбати про свою вроду.
    * * *
    I
    позича́тися
    II несов.; сов. - зан`яться
    1) (кем-чем, с кем - предаваться занятию) займа́тися, зайня́тися, -йму́ся, -ймешся (ким-чим, з ким); (приниматься за что-л.) захо́дитися, -джуся, -дишся, заходи́тися, -ходжу́ся, -хо́дишся (коло кого-чого, з чим); (несов.: кропотливой работой) по́ратися (коло кого-чого); ( заботясь) ходи́ти (ходжу́, хо́диш) (коло кого-чого); ( развлекать) розважа́ти, розва́жити и мног. порозважа́ти (кого); (сов.: начать делать) узя́тися (візьму́ся, ві́зьмешся) (за що); при указании на работу, составляющую профессию, обычно переводится соответствующими глаголами

    \заниматься ться земледе́лием — роби́ти (роблю́, ро́биш) ко́ло землі́

    \заниматься ться ремесло́м — ремісникува́ти, поча́ти ремісникува́ти

    \заниматься ться — ремесло́м

    сапо́жника — шевцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш, поча́ти шевцюва́ти

    \заниматься ться ремесло́м портно́го — кравцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш, поча́ти кравцюва́ти

    2) (несов.: работать - об умственном труде) працюва́ти, -цю́ю, -цю́єш; ( учиться) учи́тися (учу́ся, у́чишся)

    \заниматься ма́ться в университе́те — учи́тися (навча́тися) в університе́ті

    3) страд. несов. займа́тися; захо́плюватися, -люється; забира́тися; займа́тися
    III несов.; сов. - зан`яться
    1) ( загораться) займа́тися, зайня́тися, -йметься
    2) (о рассвете, заре) займа́тися, зайня́тися

    \заниматься ма́ется у́тро — займа́ється ра́нок, почина́є дні́ти, дні́є, світа́є

    Русско-украинский словарь > заниматься

  • 9 изобличать

    изобличить (кого) виявляти, виявити, виводити, вивести (на чисту воду), викривати, викрити кого, доказувати, доказати на кого, (стар.) висвідчати, висвідчити кого; кого в чём - виявляти, виявити, доказувати, доказати кому и на кого що, виказувати, виказати на кого що; (выдавать что) зраджувати, зрадити щось; см. Обличать, Уличать. [Він сам зраджує своє неуцтво (Крим.)]. -чать кого во лжи, в воровстве - виявляти (виводити, виказувати) чиюсь брехню, чиєсь злодійство. Арестованного -чили в убийстве - заарештованому довели (доказали) душогубство, виявили, що заарештований убійник (душогуб). Изобличённый - виявлений, виведений, викритий, (опровергнутый) спростований. -ная ложь - висвідчена, виявлена неправда. -ный в чём - той, кому доведено що, на кого и кому доказано що. В чём он -чён? - що йому доведено? що на його доказано? Он -чён в измене - доведено його зраду, на його или йому доказано зраду. -ться -
    1) виявлятися, виводитися, викриватися, бути виявленим, виведеним, викритим;
    2) (самого себя) виявляти, виявити себе, викривати, викрити себе, зраджувати, зрадити самого себе.
    * * *
    несов.; сов. - изоблич`ить
    викрива́ти, ви́крити, -крию, -криєш; ( обнаруживать) виявля́ти, ви́явити, -явлю, -явиш; ( обвинять) обвинува́чувати, обвинува́тити, -ва́чу, -ва́тиш, звинува́чувати, звинува́тити

    \изобличать чить кого́-либо во лжи — ви́крити (ви́явити) чию́сь брехню́

    Русско-украинский словарь > изобличать

  • 10 показывать

    показать
    1) показувати, показати, указувати, указати; (проявлять) виказувати, виказати, являти, явити, появляти, появити, виявляти, виявити, знак подавати, (о мн.) повиказувати, повиявляти и т. д. кого, що, на кого, на що. [Покажи палець, а він і руку просить. Появив себе нездатним до роботи. Подає жінці знак, що сердиться на неї]. -вать дорогу - показувати дорогу. -зать рукою (глазами) на что - показати (скинути) рукою (очима) на що. -зать пример - призвід показати (дати). [Сусідчин хлопець показав мені призвід красти]. -зать хороший пример - подати добрий приклад; показати добру дорогу. -вать вид - удавати, удати, в знаки давати, ознаку давати, дати. [Удав, ніби не розібрав. Удав, що заснув. Дівчата сходяться у гурт, дають ознаку, буцім кого переховують (Мирн.)]. А он и виду не -вает - а він і в знаки (і знаку) не дасть. -вать себя чем, каким - являти, явити себе чим, яким; (притворно) удавати, удати з себе що. [Він явив себе надзвичайно вражливим. Він удавав з себе знавця]. Не -вай людям слёз - не показуй людям сльози (Шевч.). Не -вай другим своих мыслей - не виявляй иншим своїх думок. -зать себя кому - показати себе; датися в знаки. [Я ще тобі себе покажу, знатимеш! Далися тобі в знаки]. -вать кого в наилучшем свете - виявляти, виявити кого в найкращому світлі. Ваши глаза -ют ваши чувства - ваші очі виявляють ваші почуття. Речь твоя -ет воспитанность - річ твоя являє виховання (Куліш). -зать выражением лица - виявити виразом обличчя; ознаймити лицем. -зывать кукиш - дулю давати (показувати, тикати, сукати), дати. -зывать язык - язика солопити. -зывать голое тело сквозь прорехи - тілом світити. Он к нам и носа (глаз) не -ет - він до нас і носа (очей) не появляє (являє), носа не потикає. И глаз не -вай - і очей (очу) не являй. Хоть бы глаза когда -зал - хоч-би очі коли появив. Ей его и не -вай - їй його ні на очі. И носа из избы не -вает - і носа з хати не витикає (не виткне). И носа к ним -зать нельзя - і носа до їх поткнути не можна. -вать пальцем на кого - пальцем витикати кого [Вороженьки поглядають, пальцями нас витикають]. -вать на кого рукою - скидати на кого рукою. -зать чудо всему свету - явити чудо всьому світові. -зать свою силу - явити свою силу. -зать свои намерения - виявити свої заміри. -зывать печаль - виявляти (появляти) сум, журбу. -зать воочию - дати на явку, поставити в очу, показати в світ ока. [Покажемо в світ ока доблесть нашого люду (Куліш)]. -зать кому что (научить кого чему) - показати кому що; дати науку кому чим. [Покажіть мені раз, як робити, а вдруге я й сам зумію. Пани своїми усобицями давали науку, як своєї правди доказати (Куліш)];
    2) (свидетельствовать) свідкувати, свідчити, посвідчати, посвідчити, виявляти, виявити на кого, доказувати, доказати, виказувати, виказати, доводити, довести на (проти) кого. [Свідки посвідчили, як була справа, мене й пущено на волю. Ніхто не виявив на його. Як-же мені доводити батькові проти дітей (Мирн.)]. Показываемый - показуваний, виказуваний, появляний, виявляний. Показанный - показаний; указаний; виказаний.
    * * *
    несов.; сов. - показ`ать
    1) пока́зувати, показа́ти; ( являть) явля́ти, яви́ти; (проявлять, обнаруживать) виявля́ти, ви́явити, появля́ти, появи́ти
    2) юр. пока́зувати, показа́ти; ( о свидетеле) сві́дчити, посві́дчити

    Русско-украинский словарь > показывать

  • 11 assent

    санкція, схвалення, дозвіл, зволення, згода, погодження; виказувати згоду, погоджуватися, схвалювати, санкціонувати, дозволяти, зволити
    - assent to an act

    English-Ukrainian law dictionary > assent

  • 12 видавати

    = видати
    1) (давати, відпускати) to deal, to give out; ( документ) to issue; ( розподіляти) to distribute; ( вручати) to deliver, to grant, to hand

    видавати заробітну плату — to pay out wages, to pay a salary

    2) (видобувати, виготовляти) to produce
    3) ( злочинця) to deliver up, to give up; ( іншій країні) to extradite; to hand over
    4) (виказувати, розкривати) to give away, to betray
    5) ( за когось) to pass off (as), to pretend; ( удавати з себе) to pose (as)
    6) (друкувати, публікувати) to publish, to print
    7) ( офіційно оголошувати) to promulgate, to issue
    8) ( про звуки) to utter
    9)

    видавати заміж — to marry, to give in marriage

    Українсько-англійський словник > видавати

  • 13 виказати

    док. див. виказувати

    Українсько-англійський словник > виказати

  • 14 покривати

    = покрити
    1) ( накривати) to cover ( with); ( завішувати) to veil; (покрівлею, дахом) to roof (in, over); ( обволікати) to mantle; (фарбою, пилом) to overlay ( with), to paint ( with); to coat ( with); (кіркою, шаром) to over-crust; (покришкою, ковпачком) to cap; ( лаком) to ( coat with) varnish; ( залізом) to iron; ( цукровою глазур'ю) to ice

    покривати тонким шаром (металу, фарби)to wash

    2) (сплачувати борги, витрати) to pay off; to extinguish

    покривати витрати — to cover/defray expenses

    покривати дефіцит — to wipe out a deficit, to close gap

    покривати (завдані) збитки — to make amends, to cover losses

    3) ( не виказувати) to conceal, to hush up; ( приховувати) to connive
    5) карт. to cover
    6) спорт. ( відстань) to cover
    7)

    покривати ганьбою — to disgrace; to heap ignominy ( upon)

    Українсько-англійський словник > покривати

  • 15 таємниця

    Українсько-англійський словник > таємниця

  • 16 виказати

    1) вы́сказать
    2) ( обнаруживать) вы́казать
    3) ( разоблачать) обличи́ть; ( указывать) вы́дать; (секрет, тайну) вы́болтать, проболта́ть

    Українсько-російський словник > виказати

  • 17 blab

    1. n
    1) базікання, балаканина
    2) балакун, базікало
    3) розм. пузир, булька
    2. v
    1) балакати; базікати, теревенити
    2) розбовкувати, виказувати (секрет тощо)
    * * *
    I [blʒb] n II [blʒb] v
    базікати ( про що-небудь); розпатякати, вибовкати ( секрет)

    English-Ukrainian dictionary > blab

  • 18 peach

    1. n
    1) персик
    2) персикове дерево
    3) персиковий цвіт
    4) розм. красуня
    5) амер., розм. перший сорт

    you are a peach!ви (ти) молодець!

    6) амер. коньяк, бренді (з персиків)
    1) амер., розм. легке завдання
    8) амер., розм. щось гідне зневаги
    9) мін. хлорит
    2. v
    1) доносити, нашіптувати, ябедничати (на когось peach -against, on, upon)
    2) зводити наклеп, брехати
    3) виказувати, вибовкувати
    * * *
    I n
    1) персик ( плід); бoт. персикове дерево
    4) "перший сорт"
    5) cл.; = peach-brandy
    6) cл.; жapг. легке завдання
    7) cл.; жapг. щось, що заслуговує на презирство
    II v; сл.
    1) (against, on) ябедничати; доносити
    2) базікати, вибовкувати
    III n; мін.

    English-Ukrainian dictionary > peach

  • 19 squeal

    1. n
    1) пронизливий крик; вищання; вереск; зойк
    2) розм. донос
    2. v
    1) вищати; пронизливо кричати; волати; верещати
    2) розм. скаржитися, протестувати
    3) розм. доносити; бути донощиком; виказувати (когосьon)

    to make smb. squeal — шантажувати когось, вимагати у когось гроші

    * * *
    I [skwiːl] n
    1) пронизливий лемент, крик, вереск
    2) cл. донос
    II [skwkl] v
    1) пронизливо кричати, волати, верещати; видавати верескливі, різкі звуки
    2) cл. (on) доносити, бути донощиком
    3) скаржитися, протестувати

    to make smb squeal — шантажувати кого-небудь

    English-Ukrainian dictionary > squeal

  • 20 tell

    I
    n розм.
    1) розмова; плітка
    2) розповідь, історія
    II
    v (past і p.p. told)
    1) розповідати
    2) говоритися, розповідатися
    3) говорити, сказати, повідомляти

    to tell the time — сказати, котра година

    4) розголошувати, виказувати; видавати
    5) наговорювати, нашіптувати, ябедничати
    6) запевняти; твердити

    I am telling you — запевняю вас, повірте мені

    7) визначати; упізнавати; відрізняти, розрізняти
    8) вирізнятися
    9) показувати; свідчити
    10) позначатися, даватися взнаки

    age begins to tell on him — роки починають позначатися на ньому; вік дається йому взнаки

    11) веліти, наказувати
    12) рахувати; підраховувати
    13) відлічувати (гроші); платити
    14) налічувати, нараховувати

    tell offа) відраховувати (людей тощо); б) розподілятися (у строю); в) військ. призначати (в наряд); г) розм.. вилаяти когось

    tell on — набрехати, наклепати

    tell over — а) переповідати; б) перелічувати

    don't tell me!, never tell me! — не говоріть дурниць!; не вигадуйте!

    to tell the world — а) розповідати усьому світові, розголошувати на весь світ; б) категорично твердити

    do tell!амер. от тобі й на!, не може бути!

    I'll tell you whatрозм. знаєте шо; послухайте мене

    you never can tell, nobody can tell — усяке буває!; хто його знає!

    you are telling me! — ще б пак!, сам знаю!; кому ви розповідаєте!

    * * *
    I [tel] v
    ( told)

    to tell (smb) the truth [a lie, falsehood] — сказати ( комусь) правду [неправду]

    to tell smb about /of/ smth — розповісти комусь про щось; говоритися, розповідатися

    2) говорити; повідомляти

    to tell the time — сказати, котра година [див. 6,]

    to tell smb the facts [the news], to tell the facts [the news]to smbповідомити кому-л факти [новини]

    3) розголошувати, розповідати, вибовкувати; видавати

    to tell a secret — розголошувати таємницю; (on) ябедничати, наговорювати; скаржитися ( на когось)

    4) завіряти, запевняти; затверджувати
    5) визначати; дізнаватися; відрізняти, розрізняти

    to tell the difference [the cause] — встановити різницю [причину]; відрізнятися, виділятися

    6) виявляти, вказувати, показувати

    to tell the time — показувати час [див. 2]; свідчити ( про щось)

    7) (часто on, upon) позначатися (на чомусь, комусь)
    8) веліти, наказувати
    9) icт. рахувати, перераховувати; підраховувати (голоси, гроші); відраховувати ( гроші); платити; нараховувати

    to tell the worldaмep. розповідати усьому світу; рішуче затверджувати

    to tell smb his own — сказати комусь правду в очі; = різати правду-матку

    to tell smb where to get off — поставити когось на місце, осадити когось

    to tell it like it iscл. говорити правду; викласти всі на чистоту; не кривити душею

    do tell!aмep. не може бути!

    never tell me!, don't tell — та що ви говорите!, не може бути!, не вигадуйте!

    tell me /us/ another — не розповідайте казок /байок/; = бреши побільше

    you're telling me! — можете не розповідати!, кому ви це розповідаєтеє, без вас знаю!

    you /one/ never can tell, nobody can tell, there is no tell ing, who can tell — є хто знає?, почім знати?

    tell it not in Gathpeл. не розповідайте в Гефе; ховайте своє горе, щоб у ворогів не було приводу тріумфувати

    II [tel] n
    курган, штучний пагорб

    English-Ukrainian dictionary > tell

См. также в других словарях:

  • виказувати — ую, уєш, недок., ви/казати, ажу, ажеш, док., перех. 1) Казати, висловлювати все, що є на думці (перев. неприємне); дорікати. 2) перен. Виявляти, показувати ознаки чого небудь (почуттів, настрою і т. ін.). 3) Видавати, викривати кого небудь,… …   Український тлумачний словник

  • виказувати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • денунціювати — Денунціювати: виказувати [31] виказувати, доносити [49] доносити [22;33;41;47;V] доносити, виказувати [48] доносити, клепати [25] …   Толковый украинский словарь

  • видавати — даю/, дає/ш, недок., ви/дати, дам, даси, док., перех. 1) Давати, відпускати на руки що небудь із запасів, місць зберігання і т. ін. || Давати що небудь належне комусь на основі офіційного розподілу або надання. || Передавати кого небудь силою,… …   Український тлумачний словник

  • виказати — див. виказувати …   Український тлумачний словник

  • виказування — я, с. Дія за знач. виказувати …   Український тлумачний словник

  • виказуватися — ується, недок. 1) Виднітися, бути помітним. 2) Пас. до виказувати 1), 3) …   Український тлумачний словник

  • зраджувати — ую, уєш, недок., зра/дити, джу, диш, док., перех., рідше кому, чому, а також без додатка. 1) Вчиняти зрадництво, діяти підступно, віроломно стос. до кого , чого небудь. 2) Порушувати вірність у коханні, дружбі. 3) Відмовлятися від попередніх… …   Український тлумачний словник

  • проговорюватися — ююся, юєшся, недок., проговори/тися, ворю/ся, во/ришся, док. 1) Ненароком, мимоволі виказувати те, чого не слід було розголошувати. 2) розм., рідко. Те саме, що заговорюватися 2). 3) тільки док., розм. Промовити, сказати що небудь після тривалої… …   Український тлумачний словник

  • видавати — I = видати 1) (оприлюднювати що н. таємне, приховане; донести на когось), виказувати, виказати, викривати, викрити, розкривати, розкрити, зраджувати, зрадити, розголошувати, розголосити (перев. про таємницю) 2) (виділяти комусь що н. із запасів,… …   Словник синонімів української мови

  • виявляти — I = виявити 1) (про почуття, стан, наміри тощо робити явним, помітним), проявляти, проявити, показувати, показати, підкреслювати, підкреслити, розкривати, розкрити, виказувати, виказати, видавати, видати, маніфестувати, являти, явити 2) (бачити в …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»